Украјинска агенција за локализацију УнлоцТеам данас је покренут јединствени Каталог украјинске локализације игара, или једноставно БУЛЕТС. Сајт је прикупио информације о скоро 1200 локализованих игара на рачунарима и конзолама.
Ово је платформа за праћење и подршку украјинској локализацији. Каталог садржи информације о играма са званичном подршком за украјински језик или са постојећим украјинизаторима. Овај ресурс је једна од друштвених мисија УнлоцТеам-а за ширење украјинске локализације, тако да ће увек бити некомерцијалан и без реклама, напомињу аутори.
Сам каталог има згодну претрагу и филтере: платформе, жанрови, преводиоци, година издања игре итд. Можете сортирати по последњем додавању, по абецедном реду итд.
„Добар дан свима, ја сам Тарас Сињук, менаџер пројекта у УнлоцТеам-у, и желим да поделим са вама „Каталог украјинске локализације игара“ (скраћено ЛОПТЕ... тако је испало:))”. Затим Сињук заједно са Андрии Рабосхцхук рекао за кога је и зашто настао овај каталог. „И ми ћемо покренути то питање, гледати у прошлост и гледати у будућност. Бићемо захвални на читању и дијељењу“, наводи се у објави УнлоцТеам-а.
„Метро, Сталкер, ЦС:ГО... и то је све, нема више игрица на украјинском.“
Често то чујемо. Због тога је направљен пројекат „Каталог украјинске локализације игара“: https://t.co/XyvU1sAEhC.
А ево више о њему: https://t.co/fvPze9snJN— УНЛОЦТЕАМ — Локализација видеоигара (@унлоцтеам) Април КСНУМКС, КСНУМКС
Такође можете ручно додати информације о следећој локализованој игри у каталог, тренутно је око половине доступних превода наведено у КУЛИ.
Такође, аутори каталога планирају да додају е-маил обавештења о променама у одабраним играма или новим доласцима, ознаке да је игра украјинска, могућност остављања захтева за профил преводиоца и подвезице профила игара. Steam, Епиц Сторе, ГОГ, Уби Цоннецт и други.
- Рецензија Дестрои Алл Хуманс! 2 Репробед — Најбоља крипто игра?
- Маде ин Украине: преглед игре Острив