Root NationВестиИТ вестиГуглови руски преводиоци не могу рат у Украјини назвати ратом

Гуглови руски преводиоци не могу рат у Украјини назвати ратом

-

Не, немају цитате. Како преноси Тхе Интерцепт, Гугловим руским преводиоцима забрањено је да рат у Украјини називају ратом због новог закона о лажњацима у Руској Федерацији.

Гуглу је забрањено да рат у Украјини назива ратом

Дакле, према интерном мејлу до којег је дошао Тхе Интерцепт, рат Русије против Украјине више се не може назвати ратом, већ се само нејасно назвати „ванредним околностима“. Према речима самих преводилаца, који су желели да остану анонимни, наредба се односи на све Гуглове производе преведене на руски, укључујући Гугл мапе, Гмаил, АдВордс, као и Гуглове политике и комуникацију са корисницима. Последице овога можете видети на снимцима екрана из Интерцепта.

Треба напоменути да се ограничење односи само на текстове на руском језику. Текстови на енглеском и украјинском језику и даље исправно називају инвазију рашиста у Украјину – ратом. Куриозитет је и то што се на неким страницама, уз реч „рат“, користи и расистички еуфемизам „ванредне околности“.

Портпарол Гугла Алекс Красов рекао је за Интерцепт: „Иако смо суспендовали Гоогле оглашавање и огромну већину наших комерцијалних активности у Русији, настављамо да се фокусирамо на безбедност наших локалних запослених. Као што је нашироко објављено, тренутни закони ограничавају комуникацију унутар Русије. Ово се не односи на наше информативне услуге као што су Претрага и YouTube'.

Можете помоћи Украјини да се бори против руских освајача. Најбољи начин да то урадите је да донирате средства Оружаним снагама Украјине путем Савелифе или преко званичне странице НБУ.

Прочитајте такође:

Пријави се
Обавести о
гост

0 Коментари
Ембеддед Ревиевс
Погледај све коментаре
Претплатите се на ажурирања